Judges 16:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kemudian perempuan itu mengokohkan lagi tenunan itu dengan patok, lalu berserulah ia kepadanya: "Orang-orang Filistin menyergap engkau, Simson." Tetapi ketika ia terjaga dari tidurnya, disentaknya lepas patok tenunan dan lungsin itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka Delila membuat Simson tertidur lalu ia menjalin tujuh untaian rambut Simson pada benang di perkakas tenun. Setelah itu ia mengikatnya pada kayu perkakas tenun itu lalu berseru, "Simson! Orang Filistin datang!" Simson pun bangun lalu menarik rambutnya hingga lepas dari perkakas tenun itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hata, maka dilantaknya pula dengan pasak, lalu katanya kepadanya: Hai Simson, orang Filistin menyergap akan dikau! Maka jagalah ia dari pada tidurnya, disentakkannya lepas pasak dan tenunan serta dengan pesanya.
Indonesian VMD 2005
Dan sementara ia tidur, Delila mengambil ketujuh jalinan rambut kepalanya, menenunnya menjadi satu dan mematoknya dengan patok kemah. Kemudian dia berkata kepadanya, “Orang Filistin menyergapmu, Simson.” Dia menarik patok, perkakas tenun, dan pintalan itu.