Judges 18:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bani Dan menegakkan bagi mereka sendiri patung pahatan itu, lalu Yonatan bin Gersom bin Musa bersama-sama dengan anak-anaknya menjadi imam bagi suku Dan, sampai penduduk negeri itu diangkut sebagai orang buangan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Patung berhala yang mereka bawa itu, mereka dirikan di kota itu lalu mengangkat Yonatan, anak Gersom, cucu Musa, menjadi imam mereka. Keturunan Gersom ini tetap menjadi imam suku Dan itu sampai masa umat Israel diangkut dan dibuang ke negeri lain.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka oleh bani Dan didirikan patung ukiran itu bagi dirinya, dan Yonatan bin Gerson bin Manasye menjadi imam bagi suku Dan, baik ia baik segala anak-anaknya laki-laki, sampai kepada hari segala orang isi negeri itu dibawa akan tawanan.
Indonesian VMD 2005
Orang-orang suku Dan menempatkan berhala itu di kota Dan. Mereka mengangkat Yonatan anak Gersom menjadi imam mereka. Gersom ialah anak Musa. Yonatan dan anak-anaknya menjadi imam bagi suku Dan hingga orang Israel dibawa ke pembuangan.