Judges 2:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Setiap kali apabila TUHAN membangkitkan seorang hakim bagi mereka, maka TUHAN menyertai hakim itu dan menyelamatkan mereka dari tangan musuh mereka selama hakim itu hidup; sebab TUHAN berbelas kasihan mendengar rintihan mereka karena orang-orang yang mendesak dan menindas mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Apabila TUHAN memberikan seorang pemimpin kepada bangsa Israel, TUHAN selalu menolong pemimpin itu. Dan selama pemimpin itu masih hidup, TUHAN selalu melepaskan mereka dari musuh-musuh mereka. Ia kasihan kepada mereka apabila Ia mendengar mereka merintih karena dianiaya dan ditekan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka apabila Tuhan sudah membangunkan hakim, Tuhanpun adalah serta dengan hakim itu dan Ia melepaskan mereka itu dari pada tangan musuhnya selama umur hidup hakim itu, karena belas kasihanlah Tuhan akan mereka itu yang berkeluh kesah sebab segala orang yang mengesak dan mengimpit mereka itu.
Indonesian VMD 2005
Musuh-musuh Israel sering melakukan yang jahat kepada umat, maka orang Israel berseru minta tolong. Dan TUHAN selalu berbelaskasihan terhadap mereka dan mengutus hakim untuk membebaskan mereka dari musuhnya. TUHAN selalu bersama para hakim, maka orang Israel selamat dari musuhnya.