Judges 20:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu orang Israel berangkat dan maju ke Betel. Di sana mereka bertanya kepada Allah: "Siapakah dari kami yang lebih dahulu maju berperang melawan bani Benyamin?" Jawab TUHAN: "Suku Yehudalah lebih dahulu."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tentara umat Israel itu pergi ke tempat ibadat di Betel, dan bertanya kepada Allah, "Ya TUHAN, suku manakah dari antara kami yang harus pertama-tama pergi menyerang orang Benyamin?" TUHAN menjawab, "Suku Yehuda."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka berangkatlah segala bani Israel, lalu berjalan ke hulu, ke Bait-Ullah, maka mereka itupun bertanyakan Allah, sembahnya: Siapakah dari pada kami akan pergi dahulu berperang dengan bani Benyamin? Maka firman Tuhan: Yehuda dahulu.
Indonesian VMD 2005
Mereka berangkat ke Betel dan bertanya kepada Allah, “Suku yang manakah yang pertama akan berangkat untuk bertempur melawan suku Benyamin?” Jawab TUHAN, “Suku Yehudalah yang pertama pergi.”