Judges 5:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dekat kakinya orang itu rebah, tewas tergeletak, dekat kakinya orang itu rebah dan tewas, di tempat ia rebah, di sanalah orang itu tewas, digagahi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di kaki Yael ia rebah tak bernyawa tergeletak di tanah menemui ajalnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka berlingkarlah ia antara kakinya, lalu rebah terhantar di sana; berlingkarlah ia antara kakinya lalu rebah, maka di tempat ia berlingkar, di sanapun rebahlah ia kemalu-maluan belaka.
Indonesian VMD 2005
Ia rebah di antara kaki Yael. Ia jatuh dan di sanalah dia tergeletak. Ia rebah di antara kakinya. Ia jatuh di sana. Di mana Sisera rebah, di sanalah ia jatuh. Dan di sanalah dia tergeletak, mati!