Judges 7:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Adapun Yerubaal--itulah Gideon--bangun pagi-pagi dengan segala rakyat yang bersama-sama dengan dia, lalu mereka berkemah dekat mata air Harod; perkemahan orang Midian itu ada di sebelah utaranya, dekat bukit More, di lembah.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Suatu hari Gideon dengan semua anak buahnya bangun pagi-pagi sekali. Mereka pergi dan berkemah di dekat sumber air Harod. Perkemahan orang Midian berada di sebelah utara dari mereka, di lembah dekat Bukit More.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Arakian, maka Yerub-Baal, yaitu Gideon, bangunlah pagi-pagi, dan segala orang itupun sertanya, lalu didirikannyalah kemah-kemahnya hampir dengan mata air Harod, sehingga balatentara orang Midian itu tentang utara di balik bukit More dalam lembah itu.
Indonesian VMD 2005
Pagi-pagi benar Yerubaal (Gideon) dan semua orangnya mendirikan kemahnya dekat sumur Harod. Orang Midian berkemah di lembah di kaki bukit More, di sebelah utara Gideon dan pasukannya berkemah.