Judges 7:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sesudah itu dibaginyalah ketiga ratus orang itu dalam tiga pasukan dan ke tangan mereka semuanya diberikannya sangkakala dan buyung kosong dengan suluh di dalam buyung itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Gideon membagi ketiga ratus anak buahnya menjadi tiga regu. Setiap orang diberi sebuah trompet dan sebuah kendi yang berisi obor.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dibahagikannya ketiga ratus orang itu menjadi tiga pasukan, lalu diberikannya kepada tangan masing-masing mereka itu sebuah nafiri dan sebuah buyung dan sebatang damar di dalam buyung itu.
Indonesian VMD 2005
Kemudian Gideon membagi ke-300 orang itu dalam tiga kelompok. Gideon memberikan kepada setiap orang sebuah terompet dan sebuah kendi kosong. Di dalam setiap kendi ada obor yang menyala.