Judges 7:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Berfirmanlah TUHAN kepada Gideon: "Terlalu banyak rakyat yang bersama-sama dengan engkau itu dari pada yang Kuhendaki untuk menyerahkan orang Midian ke dalam tangan mereka, jangan-jangan orang Israel memegah-megahkan diri terhadap Aku, sambil berkata: Tanganku sendirilah yang menyelamatkan aku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN berkata kepada Gideon, "Anak buahmu terlalu banyak. Aku tak mau memberikan kemenangan kepada mereka atas orang Midian, sebab nanti mereka pikir mereka menang karena kekuatan sendiri, sehingga mereka tidak memuji Aku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka firman Tuhan kepada Gideon: Adalah sertamu terlalu banyak orang dari pada Aku menyerahkan orang Midian itu kepada tanganmu, asal jangan orang Israel bermegah-megah di hadapan Aku serta katanya: Bahwa tangan kita sendiri telah menolong akan kita.
Indonesian VMD 2005
TUHAN berkata kepada Gideon, “Aku mau menolong pasukanmu mengalahkan orang Midian, tetapi pasukanmu terlalu banyak untuk itu. Aku tidak mau orang Israel melupakan Aku dan menyombongkan diri bahwa mereka sendirilah yang menyelamatkannya.