Judges 8:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kemudian berkatalah orang Israel kepada Gideon: "Biarlah engkau memerintah kami, baik engkau baik anakmu maupun cucumu, sebab engkaulah yang telah menyelamatkan kami dari tangan orang Midian."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemudian berkatalah umat Israel kepada Gideon, "Kau sudah melepaskan kami dari kekuasaan orang Midian. Sebab itu hendaklah kau menjadi pemimpin kami--kau dan keturunanmu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka pada masa itu kata orang Israel kepada Gideon: Hendaklah engkau menjadi yang dipertuan kami, baik engkau baik anakmu dan anak cucumu, sebab engkau sudah melepaskan kami dari pada tangan orang Midian.
Indonesian VMD 2005
[Gideon Membuat Sebuah Efod] Orang Israel berkata kepada Gideon, “Engkau sudah membebaskan kami dari orang Midian maka sekarang, engkaulah memerintah atas kami. Kami mau engkau, anakmu, dan cucumu memerintah atas kami.”