Lamentations 1:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tuhan membuang semua pahlawanku yang ada dalam lingkunganku; Ia menyelenggarakan pesta menentang aku untuk membinasakan teruna-terunaku; Tuhan telah menginjak-injak puteri Yehuda, dara itu, seperti orang mengirik memeras anggur.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN menganggap rendah semua pahlawanku yang gagah. Dikerahkan-Nya tentara supaya semua orang mudaku binasa. Ia menginjak-injak bangsaku sampai hancur, seperti orang memeras buah anggur.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa Tuhan sudah mencampakkan ke bumi segala orangku yang perkasa, di tengah-tengah aku; diadakan-Nya suatu bicara lawan aku, hendak memecahkan segala orang terunaku; bahwa Tuhan sudah mengirik apitan anggur tuan puteri Yehuda!
Indonesian VMD 2005
Tuhan menolak semua orangku yang berkuasa yang ada dalam kota. Kemudian dibawa-Nya sekelompok manusia melawanku. Ia membawa mereka untuk membunuh tentaraku yang muda. Tuhan telah menginjak-injak anak dara Yehuda seperti buah anggur dalam pemerasan anggur.