Lamentations 3:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia membelokkan jalan-jalanku, merobek-robek aku dan membuat aku tertegun.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dikejar-Nya aku sampai menyimpang dari jalan, lalu aku dicabik-cabik dan ditinggalkan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Segala jalanku sudah dilekak-lekukkan-Nya dan disesatkan-Nya aku pada tempat yang sunyi, dijadikan-Nya aku seorang ketinggalan.
Indonesian VMD 2005
Ia membawa aku keluar dari jalanku. Ia mencabik-cabik aku dan memusnahkan aku.