Lamentations 5:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bawalah kami kembali kepada-Mu, ya TUHAN, maka kami akan kembali, baharuilah hari-hari kami seperti dahulu kala!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ya TUHAN, bawalah kami kembali kepada-Mu; kami akan kembali kepada-Mu! Pulihkanlah keadaan kami seperti dahulu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Ya Tuhan! balikkan apalah kami kepada-Mu, niscaya kami akan balik juga! baharuilah kiranya segala hari kami seperti dahulu.
Indonesian VMD 2005
Bawalah kami kembali kepada-Mu, ya TUHAN. Kami akan kembali kepada-Mu dengan sukacita. Buatlah hidup kami seperti keadaan sebelumnya.