Leviticus 10:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Janganlah engkau minum anggur atau minuman keras, engkau serta anak-anakmu, bila kamu masuk ke dalam Kemah Pertemuan, supaya jangan kamu mati. Itulah suatu ketetapan untuk selamanya bagi kamu turun-temurun.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Sehabis minum air anggur atau minuman keras, engkau dan anak-anakmu tidak boleh masuk ke dalam Kemah-Ku. Kalau kamu melanggar peraturan itu, kamu akan mati. Perintah itu harus ditaati oleh semua keturunanmu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Baik air anggur baik minuman yang keras, jangan diminum olehmu atau oleh anak-anakmupun sertamu, apabila kamu masuk ke dalam kemah perhimpunan, supaya jangan kamu mati dibunuh; maka inilah suatu hukum yang kekal di antara kamu turun-temurun,
Indonesian VMD 2005
“Engkau dan anak-anakmu, jangan minum anggur atau bir jika kamu memasuki Kemah Pertemuan. Jika kamu meminumnya, kamu akan mati. Ketetapan ini berlaku selamanya turun-temurun.