Leviticus 20:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku sendiri akan menentang orang itu dan akan melenyapkan dia dari tengah-tengah bangsanya, karena ia menyerahkan seorang dari anak-anaknya kepada Molokh, dengan maksud menajiskan tempat kudus-Ku dan melanggar kekudusan nama-Ku yang kudus.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang yang mengurbankan anaknya kepada Molokh, menajiskan Kemah-Ku dan menghina nama-Ku yang suci. Dia akan Kuhukum dan tidak lagi Kuanggap anggota umat-Ku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Aku sendiripun akan menunjuk wajah-Ku melawan orang itu dan menumpaskan dia dari antara bangsanya, sebab telah dipersembahkannya anak buahnya kepada Molekh, hendak menajiskan tempat-Ku yang suci dan menghinakan nama-Ku yang suci itu.
Indonesian VMD 2005
Aku akan melawan mereka dan Aku memisahkan mereka dari bangsanya sebab mereka menyerahkan anaknya kepada Molokh. Mereka menunjukkan bahwa mereka tidak menghormati nama-Ku yang kudus. Dan mereka membuat najis tempat-Ku yang kudus.