Leviticus 5:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Apabila seseorang berbuat dosa, yakni jika ia mendengar seorang mengutuki, dan ia dapat naik saksi karena ia melihat atau mengetahuinya, tetapi ia tidak mau memberi keterangan, maka ia harus menanggung kesalahannya sendiri.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kurban pengampunan dosa perlu dipersembahkan: Apabila seseorang secara resmi diminta memberi kesaksian di pengadilan, tetapi tidak memberi keterangan tentang apa yang sudah dilihat atau didengarnya sehingga ia harus menanggung akibatnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bermula, maka jikalau barang seorang sudah berdosa, didengarnya bunyi sumpah apabila ia menghadap menjadi saksi akan perkara yang telah dilihatnya atau yang diketahuinya, maka tiada diberinya tahu, sehingga ditanggungnya kesalahannya;
Indonesian VMD 2005
[Jenis Dosa yang Tidak Disengaja] “Mungkin engkau dipanggil sebagai saksi dan bersumpah untuk mengatakan kebenaran. Jika engkau melihat sesuatu atau mengetahui sesuatu, tetapi engkau tidak mengatakannya, engkau berdosa karena melakukan yang salah dan engkau bertanggung jawab atas kesalahanmu.