Leviticus 8:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan dari dalam bakul berisi roti yang tidak beragi, yang ada di hadapan TUHAN, diambilnyalah satu roti bundar yang tidak beragi, satu roti bundar yang diolah dengan minyak dan satu roti tipis, lalu diletakkannya di atas segala lemak dan di atas paha kanan itu,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dari bakul yang berisi roti tak beragi yang sudah dipersembahkan kepada TUHAN, Musa mengambil satu roti tebal yang dibuat dengan minyak dan satu roti tipis. Roti itu diletakkannya di atas lemak dan paha kanan domba.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka dari dalam rantang apam fatir yang di hadapan hadirat Tuhan diambilnya apam fatir sekeping dan penganan roti yang disediakan dengan minyak dan segumpal adonan, lalu diletakkannya di atas segala lemak itu dan di atas bahu yang kanan.
Indonesian VMD 2005
Sekeranjang roti tidak beragi ditaruh di hadapan TUHAN setiap hari. Musa mengambil sepotong roti itu, sepotong roti dicampur dengan minyak, dan sepotong roti tipis yang tidak beragi.