Luke 1:66 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan semua orang, yang mendengarnya, merenungkannya dan berkata: "Menjadi apakah anak ini nanti?" Sebab tangan Tuhan menyertai dia.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Setiap orang yang mendengar berita itu bertanya-tanya apa yang sesungguhnya akan terjadi. “Akan menjadi apa anak ini jika besar nanti?” tanya mereka, sebab mereka tahu bahwa Allah menyertai anak ini.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Semua orang yang mendengar tentang itu menjadi bertanya-tanya. Mereka berpikir, “Seperti apa anak ini nantinya?” Mereka bisa melihat tangan Tuhan menyertainya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Semua orang yang mendengar hal itu bertanya dalam hati, "Menjadi apakah anak itu nanti?" Sebab Tuhan menyertai dia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Setiap orang yang mendengar hal itu bertanya dalam hati, “Akan menjadi apakah anak ini nanti?” Sebab, orang melihat bahwa Tuhan menyertai dia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Semua orang yang mendengar tentang peristiwa itu bertanya-tanya dalam hati, “Apakah anak ini akan menjadi orang penting?” Mereka berpikir begitu karena tampak bahwa kuasa TUHAN menyertai dia.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Semua yang mendengar hal itu merenungkannya serta bertanya-tanya, “Apa jadinya anak ini kelak? Karena jelaslah bahwa tangan Tuhan sungguh-sungguh menyertai dia.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Semua orang yang mendengar hal itu bertanya dalam hati, “Menjadi apakah anak itu nanti?” Sebab Tuhan menyertai dia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Semua orang yang mendengarnya, merenungkannya dalam hati dan berkata, "Menjadi apakah anak ini nanti?" Sebab tangan Tuhan menyertai dia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka segala orang mendengar itu pun menyimpan di dalam hatinya, serta berkata, "Apakah kelak derajatnya kanak-kanak itu?" Karena tangan Tuhan ada beserta dengan dia.
Indonesian VMD 2005
Semua orang yang mendengar hal itu menjadi heran terhadap mereka. Mereka berpikir, “Menjadi apakah anak ini kelak?” Mereka mengatakan itu sebab Tuhan menyertai anak itu.