Luke 10:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kebetulan ada seorang imam turun melalui jalan itu; ia melihat orang itu, tetapi ia melewatinya dari seberang jalan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kebetulan sekali, saat itu ada seorang imam yang melewati jalan yang sama. Imam itu melihat si laki-laki itu, tetapi melewatinya dari sisi seberang jalan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kebetulan seorang imam dalam perjalanan melewati jalan itu. Ketika ia melihat orang itu, ia tidak berhenti untuk menolongnya. Ia pergi begitu saja.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kebetulan seorang imam berjalan juga di jalan itu. Ketika dilihatnya orang itu, ia menyingkir ke seberang jalan, lalu berjalan terus.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kebetulan seorang imam lewat di situ. Ia melihat orang itu, tetapi ia menyingkir ke seberang jalan, dan berjalan terus.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Kebetulan seorang imam juga turun melalui jalan yang sama. Ketika dia melihat orang itu, dia menghindar dan melewatinya dari seberang jalan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Kebetulan lewatlah seorang imam Yahudi. Ketika ia melihat orang itu terbaring di situ, ia menyeberang ke tepi yang lain dan berjalan terus.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kebetulan seorang imam berjalan juga di jalan itu. Ketika dilihatnya orang itu, ia menyingkir ke seberang jalan, lalu berjalan terus.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kebetulan ada seorang imam turun melalui jalan itu; ia melihat orang itu, tetapi ia melewatinya dari seberang jalan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Kebetulan turunlah dengan jalan itu juga seorang imam; apabila dilihatnya dia, maka menyimpanglah ia melintas dia.
Indonesian VMD 2005
Kebetulan seorang imam Yahudi lewat di sana. Ketika ia melihat orang yang luka itu, ia melewatinya dari seberang jalan.