Luke 10:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan jikalau di situ ada orang yang layak menerima damai sejahtera, maka salammu itu akan tinggal atasnya. Tetapi jika tidak, salammu itu kembali kepadamu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dan jika di sana ada orang yang menyukai damai hidup di sana, maka salam penuh damaimu akan mereka terima, jika tidak, salam itu akan kembali kepadamu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jika orang yang tinggal di situ menyukai kedamaian, berkat kedamaianmu akan tinggal bersama mereka. Tetapi jika tidak, berkat kedamaianmu akan kembali kepadamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kalau di situ ada orang yang suka damai, salam damaimu itu akan tetap padanya; kalau tidak, tariklah kembali salam damaimu itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dan kalau di rumah itu ada orang yang patut menjadi sejahtera, maka salam sejahteramu itu akan tinggal padanya. Tetapi, kalau tidak, tariklah kembali salam sejahteramu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kalau orang di dalam rumah itu menginginkan ketenangan dari TUHAN, dia akan menerima kamu, dan Allah akan memberkati dia serta keluarganya sesuai perkataanmu itu. Tetapi kalau di situ tidak ada orang yang menginginkan ketenangan TUHAN, maka ucapan berkatmu itu tidak akan terjadi di antara mereka.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Apabila rumah itu layak menerimanya, berkat itu akan tinggal di situ. Jikalau tidak, berkat itu akan kembali kepada kalian.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kalau di situ ada orang yang suka damai, salam damaimu itu akan tetap padanya; kalau tidak, tariklah kembali salam damaimu itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jikalau di situ ada orang yang layak menerima damai sejahtera, maka salammu itu akan tinggal padanya. Tetapi jika tidak, salammu itu kembali kepadamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau ada anak sejahtera di situ, maka sejahteramu itu pun akan tinggal tetap kepadanya; tetapi jikalau tiada, berbaliklah sejahtera itu kepada kamu.
Indonesian VMD 2005
Dan jika rumah itu dihuni orang yang dipenuhi damai, damai sejahtera itu akan tinggal baginya, Jika orang itu tidak dipenuhi damai, berkat yang diucapkan akan kembali kepadamu.