Luke 10:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan jikalau kamu masuk ke dalam sebuah kota dan kamu diterima di situ, makanlah apa yang dihidangkan kepadamu,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jika kalian memasuki suatu kota dan orang-orang di sana menyambut kalian, maka makanlah makanan yang disajikan di hadapan kalian
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jika kamu masuk ke suatu kota dan orang-orang di sana menyambutmu, makanlah makanan yang mereka berikan kepadamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Apabila kalian datang ke sebuah kota dan di sana kalian disambut dengan baik, makanlah apa yang dihidangkan di situ kepadamu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Apabila kalian datang ke sebuah kota dan di sana kalian disambut dengan baik, makanlah apa yang dihidangkan kepadamu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Apabila sebuah kota menerima kalian, ikutilah dua peraturan ini: “Makanlah apa pun yang dihidangkan kepada kalian. Sembuhkanlah yang sakit; dan pada waktu kalian menyembuhkan mereka, katakan, ‘Kerajaan Allah sudah dekat kepadamu.’
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Apabila kalian datang ke sebuah kota dan di sana kalian disambut dengan baik, makanlah apa yang dihidangkan di situ kepadamu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jikalau kamu masuk ke dalam sebuah kota dan kamu diterima di situ, makanlah apa yang dihidangkan kepadamu,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Apabila kamu masuk ke negeri mana pun serta orang menerima kamu, makanlah barang yang dihidangkan bagimu,
Indonesian VMD 2005
Jika kamu memasuki sebuah kota, orang di sana menyambut kamu, makanlah yang dihidangkan.