Luke 11:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi jika seorang yang lebih kuat dari padanya menyerang dan mengalahkannya, maka orang itu akan merampas perlengkapan senjata, yang diandalkannya, dan akan membagi-bagikan rampasannya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi jika ada orang yang lebih kuat datang dan mengalahkan dia, mengambil semua persenjataan yang amat diandalkannya, makan orang itu akan bisa mengambil seluruh harta milik orang yang pertama.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi seandainya ada orang yang lebih kuat datang dan mengalahkan dia. Orang yang lebih kuat itu akan mengambil semua senjata yang diandalkan orang pertama untuk menjaga rumahnya. Lalu orang yang lebih kuat itu akan berbuat apa saja yang ia inginkan dengan barang-barang orang pertama.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi kalau seorang yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, maka orang yang lebih kuat itu akan merampas semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu, lalu membagi-bagikan semua barang-barangnya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi, kalau seorang yang lebih kuat datang, maka ia akan diserang dan dikalahkan. Semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu akan dirampas, dan semua barangnya dibagi-bagi.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
sampai ada yang lain yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, lalu melucuti senjatanya dan mengangkut miliknya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi kalau seorang yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, maka orang yang lebih kuat itu akan merampas semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu, lalu membagi-bagikan semua barang-barangnya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi jika seorang yang lebih kuat daripadanya menyerang dan mengalahkannya, maka orang itu akan merampas perlengkapan senjata yang diandalkannya, dan akan membagi-bagikan rampasannya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi apabila seorang yang lebih kuat menyerangi serta mengalahkan dia, niscaya dirampasnya segala alat senjatanya yang diharapkannya itu, lalu dibahagi-bahaginya rampasan itu.
Indonesian VMD 2005
Jika orang yang lebih kuat datang dan menyerang orang yang pertama itu, orang yang lebih kuat itu akan mengambil semua persenjataan dan milik orang yang pertama itu. Orang yang lebih kuat itu melakukan apa yang dikehendakinya terhadap barang-barang orang itu.