Luke 12:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Demikianlah jadinya dengan orang yang mengumpulkan harta bagi dirinya sendiri, jikalau ia tidak kaya di hadapan Allah."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Inilah yang akan terjadi kepada mereka yang menumpuk harta bagi diri mereka sendiri, tetapi mereka tidak menjadi kaya di hadapan Allah.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Inilah yang akan terjadi pada orang yang menyimpan harta benda bagi dirinya sendiri. Bagi Allah, orang itu tidak kaya.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Demikianlah jadinya dengan setiap orang yang berusaha menjadi kaya untuk dirinya sendiri, tetapi tidak berusaha menjadi kaya di mata Allah."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus mengakhiri cerita itu dan berkata, “Itulah yang akan terjadi dengan orang seperti itu. Ia berusaha menjadi kaya untuk diri sendiri, tetapi, tidak kaya dalam pandangan Allah.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Nah, seperti itulah yang akan terjadi kepada setiap orang yang mengumpulkan harta untuk dirinya sendiri di dunia ini, tetapi tidak berusaha mengumpulkan harta surgawi dan tidak mau menjadi kaya di hadapan Allah.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Ya, demikianlah halnya dengan orang yang menimbun kekayaan di dunia ini, tetapi ia miskin di hadirat Allah.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Demikianlah jadinya dengan setiap orang yang berusaha menjadi kaya untuk dirinya sendiri, tetapi tidak berusaha menjadi kaya di mata Allah.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Demikianlah jadinya dengan orang yang mengumpulkan harta bagi dirinya sendiri, jikalau ia tidak kaya di hadapan Allah."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianlah hal orang yang mengumpulkan harta bagi dirinya sendiri, tetapi tiada ia kaya kepada Allah."
Indonesian VMD 2005
Demikianlah yang terjadi pada orang yang menyimpan harta bagi dirinya, ia tidak kaya di hadapan Allah.”