Luke 12:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Perhatikanlah bunga bakung, yang tidak memintal dan tidak menenun, namun Aku berkata kepadamu: Salomo dalam segala kemegahannyapun tidak berpakaian seindah salah satu dari bunga itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Lihatlah bunga lili dan cara mereka bertumbuh. Mereka tidak bekerja, dan mereka tidak memintal benang untuk pakaian mereka, tetapi Aku katakan kepada kalian, bahkan Salomo pun dalam segala kemegahannya tidaklah berpakaian seindah dari salah satu bunga itu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Perhatikanlah bagaimana bunga-bunga bakung bertumbuh. Mereka tidak bekerja atau membuat pakaian untuk diri mereka sendiri. Tetapi Aku katakan kepadamu, bahkan Salomo, Raja yang besar dan kaya pun tidak berpakaian seindah salah satu dari bunga-bunga ini.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Perhatikanlah bagaimana bunga-bunga bakung tumbuh; bunga-bunga itu tidak bekerja, tidak juga menenun. Tetapi Raja Salomo yang begitu kaya pun tidak memakai pakaian yang sebagus bunga-bunga itu!
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Coba perhatikan bunga bakung. Bunga-bunga itu tidak bekerja dan tidak juga menenun, tetapi, tampaknya bagus sekali! Raja Salomo adalah raja yang sangat kaya. Meskipun demikian, ia tidak mempunyai pakaian sebagus bunga bakung!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Perhatikanlah bunga-bunga liar yang tumbuh tanpa bekerja dan tidak perlu membuat pakaiannya sendiri, karena Allah yang menjadikan bunga itu. Aku menegaskan kepadamu: Baju Raja Salomo yang paling mewah pun masih kalah indah dengan bunga itu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Lihatlah bunga bakung! Mereka tidak memintal atau merajut. Namun demikian, Salomo dengan segala kemuliaannya pun tidak berpakaian seindah mereka.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Perhatikanlah bagaimana bunga-bunga bakung tumbuh; bunga-bunga itu tidak bekerja, tidak juga menenun. Tetapi Raja Salomo yang begitu kaya pun tidak memakai pakaian yang sebagus bunga-bunga itu!
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Perhatikanlah bunga bakung, yang tidak memintal dan tidak menenun, namun Aku berkata kepadamu: Salomo dalam segala kemegahannya pun tidak berpakaian seindah salah satu dari bunga itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Perhatikanlah hal bunga bakung, bagaimana tumbuhnya; tiada ia memintal benang, dan tiadalah pula ia bertenun; maka Aku berkata kepadamu: Meskipun Sulaiman dengan segala kemuliaannya, tiada ia dihiasi seperti salah satu daripada kuntum bunga itu.
Indonesian VMD 2005
Perhatikanlah bagaimana bunga liar tumbuh, yang tidak bekerja keras dan juga tidak bertenun, Aku berkata kepadamu, bahwa Salomo pun, raja yang besar dan kaya itu tidak berpakaian seindah salah satu dari bunga itu.