Luke 12:55 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan apabila kamu melihat angin selatan bertiup, kamu berkata: Hari akan panas terik, dan hal itu memang terjadi.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ketika angin bertiup dari arah selatan, kalian berkata, ‘hari ini akan terasa panas,’ dan memang demikian terjadi.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ketika kamu melihat angin selatan mulai bertiup, kamu berkata, ‘Hari ini akan panas terik.’ Dan kamu benar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kalau kalian merasa angin datang dari selatan, kalian berkata, 'Akan panas.' Dan benar-benar panas.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Apabila kalian merasa angin bertiup dari sebelah selatan, kalian berkata, ‘Akan panas.’ Dan benar-benar panas!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ketika angin bertiup dari selatan, kalian berkata, ‘Hari akan panas,’ dan hal itu memang terjadi.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Apabila angin selatan bertiup, kalian berkata, ‘Hari akan panas terik.’ Dan benarlah demikian.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kalau kalian merasa angin datang dari selatan, kalian berkata, ‘Akan panas.’ Dan benar-benar panas.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Apabila kamu melihat angin selatan bertiup, kamu berkata: Hari akan panas terik, dan hal itu memang terjadi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan apabila angin selatan bertiup, maka katamu: Hari akan panas terik; maka berlakulah demikian.
Indonesian VMD 2005
Dan bila angin bertiup dari selatan, kamu mengatakan, ‘Hari ini akan panas terik,’ dan itu yang terjadi.