Luke 12:59 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku berkata kepadamu: Engkau tidak akan keluar dari sana, sebelum engkau membayar hutangmu sampai lunas."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Aku katakan sejujurnya kepada kalian, kalian tidak akan keluar dari penjara itu sebelum kalian melunasi denda kalian.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku berkata kepadamu, kamu tidak akan keluar dari sana hingga kamu telah bayar seluruh hutangmu.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Percayalah! Kalian tidak akan keluar dari penjara sebelum dendamu lunas."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Percayalah, kalian tidak akan dapat keluar dari situ sebelum kalian membayar semua yang harus kalian bayar untuk bisa dibebaskan!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Aku menegaskan kepadamu: Kamu tidak akan bisa keluar dari penjara itu sampai kamu membayar lunas semua utangmu dan denda yang ditetapkan oleh hakim!”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Karena, kalau kalian sampai dipenjarakan, kalian tidak akan dibebaskan sebelum lunas semuanya.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Percayalah! Kalian tidak akan keluar dari penjara sebelum dendamu lunas.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Aku berkata kepadamu: Engkau tidak akan keluar dari sana, sebelum engkau membayar utangmu sampai lunas."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Aku berkata kepadamu: Sekali-kali tiada engkau dapat keluar dari sana, selagi engkau belum menjelaskan utangmu sehabis-habisnya."
Indonesian VMD 2005
Ingatlah, engkau tidak akan keluar dari sana sampai engkau membayar seluruh utangmu.”