Luke 13:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia seumpama ragi yang diambil seorang perempuan dan diadukkan ke dalam tepung terigu tiga sukat sampai khamir seluruhnya."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kerajaan Allah itu seperti ragi yang dimasukkan seorang perempuan ke dalam tiga belas liter tepung agar seluruh adonan mengembang.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Itu seperti ragi yang dipakai seorang ibu untuk membuat roti. Ia mencampurkan sedikit ragi ke dalam mangkuk besar tepung, dan ragi itu membuat seluruh adonan mengembang.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Keadaannya seperti ragi yang diambil oleh seorang wanita lalu diaduk dengan empat puluh liter tepung, sampai berkembang semuanya."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus berkata, “Kalau Allah memerintah, keadaannya seperti cerita kiasan berikut ini. Seorang wanita mengambil ragi dan mencampurkan ragi itu dengan empat puluh liter tepung sampai adonan itu berkembang.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
ragi yang dicampurkan oleh seorang perempuan ke dalam tepung yang sangat banyak. Biarpun raginya sedikit dan tepungnya banyak, tetapi semuanya mengembang dan bisa dipanggang menjadi roti.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Keadaannya seperti ragi yang diambil oleh seorang wanita lalu diaduk dengan empat puluh liter tepung, sampai berkembang semuanya.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kerajaan itu seumpama ragi yang diambil seorang perempuan dan diadukkan ke dalam tepung terigu sebanyak empat puluh liter sampai mengembang seluruhnya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Yaitu seumpama ragi, yang diambil oleh seorang perempuan, dibubuhnya dalam tepung tiga sukatan, sampai khamir semuanya."
Indonesian VMD 2005
Itu adalah seperti ragi. Seorang perempuan mengambilnya dan mencampurnya dengan semangkuk besar tepung, sampai seluruh campuran itu mengembang.”