Luke 18:35 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Waktu Yesus hampir tiba di Yerikho, ada seorang buta yang duduk di pinggir jalan dan mengemis.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ketika mereka tiba di kota Yeriko, seorang laki-laki yang buta sedang duduk di pinggir jalan mengemis.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Yesus mendekati kota Yerikho. Ada seorang buta sedang duduk di pinggir jalan sambil mengemis.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Waktu Yesus hampir sampai di Yerikho, seorang buta sedang duduk minta-minta di pinggir jalan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus membuat seorang pengemis buta melihat kembali] Ketika Yesus hampir sampai di kota Yerikho, Ia lewat di jalan di mana seorang buta sedang duduk meminta-minta di pinggir jalan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ketika Yesus dan para murid-Nya hampir tiba di kota Yeriko, ada seorang buta sedang duduk mengemis di pinggir jalan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ketika mereka mendekati Yerikho, ada orang buta yang sedang duduk minta-minta di pinggir jalan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Waktu Yesus hampir sampai di Yerikho, seorang buta sedang duduk minta-minta di pinggir jalan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Waktu Yesus hampir tiba di Yerikho, ada seorang buta yang duduk di pinggir jalan dan mengemis.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tatkala Ia datang dekat Yerikho, adalah seorang buta duduk di tepi jalan meminta sedekah.
Indonesian VMD 2005
[Yesus Menyembuhkan Orang Buta] Ketika Yesus mendekati Yerikho dalam perjalanan-Nya, ada orang buta duduk di pinggir jalan sambil mengemis.