Luke 18:43 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan seketika itu juga melihatlah ia, lalu mengikuti Dia sambil memuliakan Allah. Seluruh rakyat melihat hal itu dan memuji-muji Allah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dengan segera si laki-laki itu bisa melihat. Dia mengikuti Yesus, memuji Allah. Dan setiap orang yang melihat kejadian itu secara langsung juga memuji Allah.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Segera orang itu dapat melihat. Ia mengikuti Yesus sambil memuji Allah. Semua orang yang melihat kejadian itu memuji Allah karena apa yang terjadi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saat itu juga ia dapat melihat, lalu ia mengikuti Yesus sambil mengucap terima kasih kepada Allah. Ketika orang banyak itu melihat hal itu, mereka semua memuji-muji Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saat itu juga orang itu dapat melihat. Lalu ia mengikuti Yesus, dan sambil berjalan ia mengucap terima kasih kepada Allah. Orang banyak yang melihat hal itu memuji-muji Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saat itu juga dia dapat melihat lagi, lalu mengikut Yesus sambil memuji-muji Allah. Orang banyak yang menyaksikan kejadian itu juga memuji Allah.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dan pada saat itu juga orang itu dapat melihat, lalu mengikuti Yesus sambil memuji-muji Tuhan. Dan semua yang menyaksikan peristiwa itu juga memuji Tuhan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saat itu juga ia dapat melihat, lalu ia mengikuti Yesus sambil mengucap terima kasih kepada Allah. Ketika orang banyak itu melihat hal itu, mereka semua memuji-muji Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Seketika itu juga ia dapat melihat, lalu mengikuti Dia sambil memuliakan Allah. Melihat hal itu, seluruh rakyat memuji-muji Allah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Seketika itu juga nampak pula ia, lalu mengikut Dia sambil memuliakan Allah. Maka segenap kaum, yang melihat hal itu pun, memuji-muji Allah.
Indonesian VMD 2005
Segera orang buta itu dapat melihat, dan dia mengikut Yesus sambil mengucap syukur kepada Allah. Semua orang banyak yang melihat itu memuji Allah atas peristiwa itu.