Luke 19:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jawabnya: Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang mempunyai, kepadanya akan diberi, tetapi siapa yang tidak mempunyai, dari padanya akan diambil, juga apa yang ada padanya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jawab sang raja, ‘Aku katakan kepada kalian, kepada siapa yang punya, akan diberikan lebih lagi, tetapi kepada siapa yang tidak punya, bahkan apa ang mereka miliki akan diambil dari mereka.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jawab raja itu, ‘Setiap orang yang membuat keuntungan akan mendapat lebih banyak. Tetapi mereka yang tidak membuat keuntungan apa-apa, semua miliknya akan diambil darinya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Raja itu menjawab, 'Ingat: orang yang sudah mempunyai, kepadanya akan diberi lebih banyak lagi. Tetapi orang yang tidak mempunyai sesuatu, apa yang ada padanya akan diambil pula dari dia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kepala pemerintahan itu menjawab, ‘Setiap orang yang sudah mempunyai sesuatu, Allah akan memberikan lebih banyak lagi kepadanya. Tetapi, orang yang tidak mempunyai sesuatu, apa yang ada padanya pun akan diambil Allah dari dia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Jawab raja itu, ‘Saya katakan kepada kalian: Setiap orang yang setia mengusahakan apa yang diberikan Allah kepadanya akan diberi lebih banyak lagi. Tetapi setiap orang yang tidak setia mengusahakan apa yang diberikan kepadanya, maka apa yang masih ada padanya pun akan diambil.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“ ‘Ya,’ jawab raja itu, ‘tetapi sesungguhnya mereka yang mempunyai akan diberikan lebih banyak lagi, sedangkan mereka yang tidak mempunyai, bahkan sedikit yang ada padanya, itu pun akan segera diambil.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Raja itu menjawab, ‘Ingat: orang yang sudah mempunyai, kepadanya akan diberi lebih banyak lagi. Tetapi orang yang tidak mempunyai sesuatu, apa yang ada padanya akan diambil pula dari dia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jawabnya: Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang mempunyai, kepadanya akan diberi, tetapi siapa yang tidak mempunyai, juga apa yang ada padanya akan diambil.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Aku berkata kepadamu, barangsiapa yang mempunyai barang sesuatu, kepadanya akan diberi lagi, tetapi barangsiapa yang tiada mempunyai sesuatu itu, daripadanya juga diambil barang yang ada padanya.
Indonesian VMD 2005
Jawab raja itu, ‘Aku berkata kepadamu, bagi dia yang mempunyai lebih, akan diberikan lebih banyak lagi. Dan kepada dia yang tidak mempunyai, bahkan yang dimilikinya akan diambil dari dia.