Luke 19:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan jika ada orang bertanya kepadamu: Mengapa kamu melepaskannya? jawablah begini: Tuhan memerlukannya."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jika ada yang bertanya kepada kalian, ‘Mengapa kalian melepaskan ikatan hewan itu?’ katakan saja, ‘Tuhan memerlukan hewan ini.’”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jika ada orang bertanya kepadamu mengapa kamu mengambil keledai itu, katakanlah, ‘Tuhan memerlukannya.’”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kalau orang bertanya kepadamu, 'Mengapa kalian melepaskan keledai itu?' katakan, 'Tuhan memerlukannya.'"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kalau ada orang yang bertanya, ‘Mengapa kalian melepaskan keledai itu?’ katakanlah begini, ‘Tuhan memerlukan keledai ini.’”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kalau ada orang yang bertanya, ‘Kenapa kalian melepaskannya?’ Jawablah, ‘Tuhan memerlukannya.’”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Jika ada orang bertanya apa yang sedang kalian lakukan, katakan saja, ‘Tuhan memerlukannya.’ ”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kalau orang bertanya kepadamu, ‘Mengapa kalian melepaskan keledai itu?’ katakan, ‘Tuhan memerlukannya.’ ”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jika ada orang bertanya kepadamu: Mengapa kamu melepaskannya? jawablah begini: Tuhan memerlukannya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau barang seorang bertanya kepadamu: Apakah sebabnya kamu orakkan dia? Katakanlah begini: Tuhan berkehendak akan dia."
Indonesian VMD 2005
Dan jika ada orang bertanya kepadamu, mengapa kamu melepaskan talinya, katakanlah, ‘Tuhan memerlukannya.’”