Luke 19:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jawab-Nya: "Aku berkata kepadamu: Jika mereka ini diam, maka batu ini akan berteriak."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi Yesus menjawab mereka, “Aku katakan kepada kalian, bahkan jika mulut mereka diam, batu-batu inilah yang akan bersorak!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi Yesus menjawab, “Aku berkata kepadamu, jika pengikut-Ku tidak mengatakannya, maka batu-batu ini yang akan menyerukannya.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yesus menjawab, "Percayalah! Kalau mereka diam, batu-batu ini akan berteriak."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus menjawab, “Percayalah, kalau mereka diam, batu-batu ini akan berteriak!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi jawab-Nya, “Aku beritahukan kepada kalian: Seandainya mereka diam pun, batu-batu di sepanjang jalan ini akan bersorak dengan kata-kata yang sama.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Yesus menyahut, “Kalau mereka diam, batu-batu di sepanjang jalan akan bersorak-sorak!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Yesus menjawab, “Percayalah! Kalau mereka diam, batu-batu ini akan berteriak.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jawab-Nya, "Aku berkata kepadamu: Jika mereka diam, maka batu-batu ini akan berteriak."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka jawab Yesus, kata-Nya, "Aku berkata kepadamu, jikalau mereka itu diam, niscaya batu akan bersorak."
Indonesian VMD 2005
Jawab-Nya, “Aku berkata kepadamu bahwa hal itu harus dikatakan. Jika para pengikut-Ku tidak mengatakan hal itu, maka batu-batu itu akan mengatakannya.”