Luke 2:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Sekarang, Tuhan, biarkanlah hamba-Mu ini pergi dalam damai sejahtera, sesuai dengan firman-Mu,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Tuhanku, sekarang ijinkanlah hamba-Mu ini meninggal dengan tenang seperti yang sudah Engkau janjikan,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
“Tuhan, Engkau telah menggenapi janji-Mu padaku, jadi sekarang biarlah hamba-Mu ini mati dalam damai.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Sekarang, Tuhan, Engkau sudah menepati janji-Mu. Biarlah hamba-Mu ini meninggal dengan tentram.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Tuhan, Engkau sudah menepati janji-Mu. Jadi, sekarang biarlah saya meninggal dengan tenang.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Ya Allah Penguasaku, kini hamba-Mu ini dapat mati dengan tenang, karena Engkau sudah menepati janji-Mu kepadaku.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Tuhan, sekarang saya dapat mati dengan tenang, karena saya telah melihat Dia yang telah Kaujanjikan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Sekarang, Tuhan, Engkau sudah menepati janji-Mu. Biarlah hamba-Mu ini meninggal dengan tentram.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
"Sekarang, Tuhan, biarkanlah hamba-Mu ini pergi dalam damai sejahtera, sesuai dengan firman-Mu,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
"Ya Tuhan, sekarang biarlah hambamu kembali dengan sejahtera menurut sebagaimana firman-Mu.
Indonesian VMD 2005
“Sekarang, ya Tuhan, biarkanlah hamba-Mu mati dalam damai sejahtera seperti yang telah Engkau janjikan.