Luke 2:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lagipula di situ ada Hana, seorang nabi perempuan, anak Fanuel dari suku Asyer. Ia sudah sangat lanjut umurnya. Sesudah kawin ia hidup tujuh tahun lamanya bersama suaminya,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Lalu nabiah Hana juga tinggal di Yerusalem. Dia adalah anak perempuan dari Fanuel dari suku Asyer, dan sudah sangat tua. Dia sudah menikah selama tujuh tahun,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Seorang nabi perempuan bernama Hana juga ada di sana di Bait Allah. Ia berasal dari keluarga Fanuel dari suku Asyer. Ia sudah sangat tua. Ia menikah sewaktu muda tapi hanya hidup dengan suaminya selama 7 tahun.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ada pula seorang nabi wanita yang sudah tua sekali. Namanya Hana, anak Fanuel, dari suku Asyer. Sesudah tujuh tahun kawin,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Di Yerusalem ada juga seorang nabi wanita yang sudah tua sekali. Umurnya sudah delapan puluh empat tahun. Namanya Hana.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Di situ juga ada seorang nabi perempuan bernama Hana, anak Fanuel dari suku Asyer. Hana adalah janda yang sudah tua sekali. Suaminya meninggal sekitar delapan puluh empat tahun lalu, pada waktu pernikahan mereka berusia tujuh tahun. Sejak itu Hana tidak pernah menikah lagi dan hampir selalu berada di teras rumah Allah. Sepanjang hari dia beribadah di sana sambil berdoa dan berpuasa.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada hari itu Hana, seorang nabiah, juga berada di Bait Allah. Ia putri Fanuel dari suku Asyer. Usianya telah sangat lanjut. Sudah delapan puluh empat tahun ia menjanda setelah menikah tujuh tahun lamanya. Ia tidak pernah meninggalkan Bait Allah, melainkan tinggal di situ siang malam dan beribadat kepada Allah dengan berdoa dan berpuasa.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ada pula seorang nabi wanita yang sudah tua sekali. Namanya Hana, anak Fanuel, dari suku Asyer. Sesudah tujuh tahun kawin,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lagi pula di situ ada Hana, seorang nabiah, anak perempuan Fanuel dari suku Asyer. Ia sudah sangat lanjut umurnya. Sesudah kawin ia hidup tujuh tahun lamanya bersama suaminya,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka ada pula seorang nabiah bernama Hanna, anak Panuil, daripada suku bangsa Asyir; maka ia sangat lanjut umurnya, dan ia bersuami tujuh tahun lamanya kemudian daripada masa ia menjadi perawan,
Indonesian VMD 2005
[Hana Melihat Yesus] Ada juga seorang nabi perempuan yang bernama Hana, anak Fanuel dari suku Asyer. Ia sudah sangat tua. Sesudah menikah, ia hidup dengan suaminya selama tujuh tahun.