Luke 21:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ketika beberapa orang berbicara tentang Bait Allah dan mengagumi bangunan itu yang dihiasi dengan batu yang indah-indah dan dengan berbagai-bagai barang persembahan, berkatalah Yesus:
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Beberapa dari murid-murid berbicara tentang kemegahan rumah Tuhan, keindahan pekerjaan bangunannya dan hadiah-hadiah indah yang sudah diberikan. Tetapi Yesus berkata,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Beberapa orang sedang bicarakan tentang betapa indahnya gedung Bait Allah itu. Mereka mengagumi bagaimana gedung itu dibangun dengan batu-batu yang terbaik dan dihiasi dengan berbagai persembahan yang diberikan orang-orang kepada Allah.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ada orang-orang yang berbicara mengenai bagaimana bagusnya Rumah Tuhan dihias dengan batu yang bagus-bagus dan dengan barang-barang yang dipersembahkan kepada Allah. Maka Yesus berkata kepada mereka,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus meramalkan bahwa Rumah Tuhan akan hancur] Ada orang-orang berbicara mengenai gedung Rumah Tuhan. Mereka berkata bahwa gedung itu dihias dengan batu yang bagus-bagus dan dengan barang-barang yang dipersembahkan kepada Allah. Maka Yesus berkata kepada mereka,
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Pada waktu itu, Yesus mendengar beberapa orang sedang membicarakan kompleks rumah Allah. Mereka mengagumi batu-batu bangunan yang indah dan barang-barang persembahan yang menghiasi bangunan itu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Beberapa murid-Nya membicarakan batu-batu berukir yang indah dan hiasan-hiasan pada dinding Bait Allah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ada orang-orang yang berbicara mengenai bagaimana bagusnya Rumah Tuhan dihias dengan batu yang bagus-bagus dan dengan barang-barang yang dipersembahkan kepada Allah. Maka Yesus berkata kepada mereka,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ketika beberapa orang berbicara tentang Bait Allah, betapa bangunan itu dihiasi dengan batu yang indah-indah dan dengan berbagai-bagai barang persembahan, berkatalah Yesus,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tatkala orang berkata-kata akan hal Bait Allah itu terhias dengan batu yang indah-indah dan berbagai-bagai persembahan, maka kata Yesus,
Indonesian VMD 2005
[Pemusnahan Bait] Ketika beberapa orang berbicara tentang Bait, bagaimana gedung itu dihiasi dengan batu-batu yang indah dan dengan berbagai-bagai barang persembahan,