Luke 21:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Apa yang kamu lihat di situ--akan datang harinya di mana tidak ada satu batupun akan dibiarkan terletak di atas batu yang lain; semuanya akan diruntuhkan."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Mengenai semua hal yang sedang kalian lihat ini. Waktunya sudah hampir tiba ketika tidak ada satu batu pun yang akan menumpuk di atas batu yang lain, segala sesuatunya akan dihancurkan!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi Yesus berkata, “Waktunya akan datang ketika semua yang kamu lihat ini akan dihancurkan. Setiap batu dari gedung ini akan diratakan sampai tanah. Tidak ada satu batu pun yang tertinggal.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Nanti ada saatnya, semua yang kalian lihat ini akan dirobohkan; tidak ada satu batu pun di sini yang akan tinggal tersusun pada tempatnya!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Nanti ada saatnya semua yang kalian lihat ini akan dirobohkan. Tidak satu pun dari batu-batu gedung ini yang akan tinggal tersusun pada tempatnya!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu Yesus berkata, “Akan tiba waktunya semua yang kalian lihat ini diruntuhkan sampai rata dengan tanah, bahkan sampai tidak ada satu batu pun yang masih tersusun di atas batu yang lain.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi Yesus berkata, “Akan datang saatnya semua yang kalian kagumi ini akan diruntuhkan, dan tidak ada satu pun batu yang akan dibiarkan tersusun di atas yang lain. Semuanya akan menjadi setumpukan puing.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Nanti ada saatnya, semua yang kalian lihat ini akan dirobohkan; tidak ada satu batu pun di sini yang akan tinggal tersusun pada tempatnya!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
"Apa yang kamu lihat di situ — akan datang harinya ketika tidak ada satu batu pun akan dibiarkan terletak di atas batu yang lain; semuanya akan diruntuhkan."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
"Adapun barang yang kamu lihat ini, ada harinya kelak yang sebuah batu pun tiada akan tinggal tersusun di atas batu yang lain, yang tiada akan dirombak."
Indonesian VMD 2005
Yesus mengatakan, “Kalau tentang hal-hal yang kamu lihat itu, akan datang waktunya tidak satu batu pun akan menindih yang lain, semuanya diruntuhkan.”