Luke 22:64 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mereka menutupi muka-Nya dan bertanya: "Cobalah katakan siapakah yang memukul Engkau?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka membuat penutup mata dan bertanya, “Jika Engkau bisa bernubuat, beritahu kami, siapa yang memukul-Mu saat itu!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka menutup mata-Nya supaya Ia tidak dapat melihat mereka. Lalu mereka memukul-Nya dan bertanya, “Jadilah seorang nabi dan katakan kepada kami siapakah yang memukul Engkau?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka menutup mata-Nya dan bertanya kepada-Nya, "Coba terka siapa yang memukul-Mu?"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Mereka menutup mata-Nya lalu bertanya kepada-Nya, “Siapa yang memukul Engkau? Coba terka!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Mereka menutup mata Yesus dengan kain lalu berulang-ulang memukul Dia serta berkata, “Kalau kamu betul-betul nabi, coba tebak siapa nama orang yang barusan memukulmu.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mereka menutup mata-Nya dan bertanya kepada-Nya, “Coba terka siapa yang memukul-Mu?”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mereka menutupi muka-Nya dan bertanya, "Cobalah katakan siapa yang memukul Engkau?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Kemudian mereka itu pun menudungi muka Yesus, lalu bertanya kepada-Nya, katanya, "Nubuatkanlah, siapa yang memukul Engkau?"
Indonesian VMD 2005
Mereka menutup mata-Nya dengan kain dan mulai bertanya, “Sebagai seorang nabi, tebaklah siapa memukul Engkau?”