Luke 23:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka orang akan mulai berkata kepada gunung-gunung: Runtuhlah menimpa kami! dan kepada bukit-bukit: Timbunilah kami!
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka aakn berkata kepada pegunungan, ‘Jatuhlah menimpa kami,’ dan kepada perbukitan, ‘Tutupilah kami.’
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kemudian orang-orang akan berkata kepada gunung-gunung, ‘Runtuhlah ke atas kami!’ Mereka juga akan berkata kepada bukit-bukit, ‘Timbunilah kami!’
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu itulah orang akan berkata kepada gunung-gunung, 'Timpalah kami!' Dan kepada bukit-bukit, 'Timbunilah kami!'
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pada waktu itu, orang juga akan berkata kepada gunung-gunung, ‘Gunung, timpalah kami!’ Dan mereka akan berkata kepada bukit-bukit, ‘Bukit, timbunilah kami!’ Kalian sudah melihat apa yang terjadi pada-Ku hari ini!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena kesusahan yang akan terjadi saat itu sangat mengerikan sehingga penduduk daerah ini akan berteriak, ‘Hai gunung-gunung dan bukit-bukit, runtuhlah menimpa kami!’
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Umat manusia akan meminta agar gunung-gunung menimpa serta menghancurkan mereka, dan bukit-bukit menimbuni mereka.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pada waktu itulah orang akan berkata kepada gunung-gunung, ‘Timpalah kami!’ Dan kepada bukit-bukit, ‘Timbunilah kami!’
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu orang akan mulai berkata kepada gunung-gunung: 'Runtuhlah menimpa kami!' dan kepada bukit-bukit: 'Timbunilah kami!'
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada masa itulah orang akan mulai berkata-kata kepada gunung: Timpalah kami! dan kepada bukit-bukit: Tutupilah kami!
Indonesian VMD 2005
Kemudian mereka akan berkata kepada gunung-gunung, ‘Runtuhlah ke atas kami.’ Kepada bukit-bukit mereka akan mengatakan, ‘Timbunilah kami.’