Luke 23:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kita memang selayaknya dihukum, sebab kita menerima balasan yang setimpal dengan perbuatan kita, tetapi orang ini tidak berbuat sesuatu yang salah."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Hukuman yang kita terima sudah layak sebab kita dihukum sesuai dengan perbuatan kita, tetapi Orang ini tidak melakukan kejahatan apapun.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kamu dan aku memang bersalah. Kita pantas mati karena kesalahan kita. Tetapi Orang ini tidak melakukan sesuatu yang salah.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hanya hukuman kita berdua memang setimpal dengan perbuatan kita. Tetapi Dia sama sekali tidak bersalah!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dan hukuman kita memang setimpal dengan perbuatan kita, tetapi Dia sama sekali tidak bersalah!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
tetapi hanya kamu dan aku yang pantas menerima hukuman ini karena kita memang berbuat jahat, sedangkan Yesus itu sama sekali tidak bersalah!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Hanya hukuman kita berdua memang setimpal dengan perbuatan kita. Tetapi Dia sama sekali tidak bersalah!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kita memang selayaknya dihukum, sebab kita menerima balasan yang setimpal dengan perbuatan kita, tetapi orang ini tidak berbuat sesuatu yang salah."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Kita memang dengan sepatutnya, karena kita menerima balasan yang berpadan dengan perbuatan kita; tetapi orang ini suatu pun tiada perbuatan-Nya yang salah."
Indonesian VMD 2005
tetapi hukuman kita memang seharusnya diberikan. Kita dihukum setimpal dengan perbuatan kita, tetapi Orang itu tidak bersalah.”