Luke 4:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan semua orang takjub, lalu berkata seorang kepada yang lain, katanya: "Alangkah hebatnya perkataan ini! Sebab dengan penuh wibawa dan kuasa Ia memberi perintah kepada roh-roh jahat dan merekapun keluar."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka semua menjadi terkejut dan heran serta saling bertanya, “Pengajaran apa ini? Dengan kuasa dan otoritas Dia memerintahkan roh-roh jahat untuk pergi — dan mereka taat!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka semua kagum. Mereka berkata, “Apa arti semua ini? Dengan wibawa dan kuasa, Ia perintahkan roh-roh jahat dan mereka keluar.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Semua orang heran, dan berkata satu sama lain, "Bukan main kata-kata-Nya. Dengan wibawa dan kuasa, Ia memerintahkan roh-roh jahat keluar, dan mereka keluar juga!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Semua orang heran. Mereka berkata satu sama lain, “Bukan main hebatnya kata-kata-Nya, berwibawa dan berkuasa! Ia memerintahkan roh jahat keluar, dan roh jahat keluar!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Semua orang yang ada di situ sangat heran dan berkata satu sama lain, “Wah! Ajaran Yesus luar biasa sekali! Seperti raja yang memberi perintah dengan penuh kuasa, Yesus menyuruh roh-roh jahat keluar, dan mereka pun keluar.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Orang banyak takjub serta bertanya, “Kuasa apakah yang ada dalam kata-kata Orang ini, sehingga setan-setan pun menaati perintah-Nya dan keluar?”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Semua orang heran, dan berkata satu sama lain, “Bukan main kata-kata-Nya. Dengan wibawa dan kuasa, Ia memerintahkan roh-roh jahat keluar, dan mereka keluar juga!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Semua orang takjub, lalu berkata seorang kepada yang lain, "Alangkah hebatnya perkataan ini! Sebab dengan penuh wibawa dan kuasa Ia memberi perintah kepada roh-roh jahat dan mereka pun keluar."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka tercengang-cenganglah mereka itu sekalian serta bertutur-tutur sama sendirinya, katanya, "Wah! Perkataan apakah ini? Karena dengan kuat kuasa diperintah-Nya setan itu sehingga keluar!"
Indonesian VMD 2005
Orang banyak sangat heran dan berkata satu sama lain, “Ajaran apa itu? Dengan penuh wibawa dan kuasa Ia memerintahkan roh-roh jahat keluar dan mereka keluar.”