Luke 5:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ketika Yesus melihat iman mereka, berkatalah Ia: "Hai saudara, dosamu sudah diampuni."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ketika Yesus melihat kenyakinan yang mereka miliki kepada Dia, berkatalah Dia kepada orang yang lumpuh itu, “Dosamu sudah diampuni.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ketika Yesus melihat betapa kuat iman mereka, Ia berkata kepada orang itu, “Orang muda, dosa-dosamu sudah diampuni.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Waktu Yesus melihat betapa besar iman mereka, Ia berkata kepada orang itu, "Saudara, dosamu sudah diampuni."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus melihat bahwa mereka sangat percaya kepada-Nya. Maka Ia berkata kepada orang itu, “Saudara, dosamu sudah diampuni.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ketika Yesus memperhatikan bahwa mereka percaya penuh bahwa Dia sanggup menyembuhkan orang lumpuh itu, Dia berkata, “Saudara, Aku sudah mengampuni dosa-dosamu.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ketika melihat iman mereka, Yesus berkata kepada orang itu, “Sahabat, dosamu sudah diampunkan!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Waktu Yesus melihat betapa besar iman mereka, Ia berkata kepada orang itu, “Saudara, dosamu sudah diampuni.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ketika Yesus melihat iman mereka, berkatalah Ia, "Hai saudara, dosa-dosamu sudah diampuni."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah Yesus nampak percaya mereka itu, berkatalah Ia, "Hai manusia, dosamu sudah diampuni."
Indonesian VMD 2005
Melihat iman mereka itu, Ia berkata, “Saudara, dosamu sudah diampuni.”