Luke 5:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia mengatakan juga suatu perumpamaan kepada mereka: "Tidak seorangpun mengoyakkan secarik kain dari baju yang baru untuk menambalkannya pada baju yang tua. Jika demikian, yang baru itu juga akan koyak dan pada yang tua itu tidak akan cocok kain penambal yang dikoyakkan dari yang baru itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Lalu Yesus memberi mereka sebuah kisah sebagai contoh: “Kalian tidak merobek kain dari pakaian yang baru untuk menambal pakaian yang lama. Jika kalian melakukannya, kalian hanya merusak kedua pakaian itu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Yesus menceritakan perumpamaan ini kepada mereka, “Tidak ada orang yang merobek baju barunya untuk menambal lubang di baju lama. Itu akan merusak baju baru, dan robekan baju baru itu tidak akan cocok dengan baju lama.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Yesus menceritakan kepada mereka perumpamaan ini, "Tidak ada orang yang menambal baju lama dengan sepotong kain dari baju baru. Sebab ia menyobek baju yang baru itu. Lagipula kain penambal yang baru itu tidak cocok dengan baju yang tua.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lalu Yesus memberikan contoh-contoh yang mengandung pelajaran berikut ini. Yesus berkata, “Orang tidak akan memotong kain dari sehelai baju yang baru dan menambalkannya pada baju yang lama. Sebab, untuk itu ia harus menyobek baju yang baru itu. Lagi pula kain dari baju yang baru itu tidak cocok dengan baju yang lama itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Yesus juga memberikan dua kiasan ini kepada mereka, “Kalau seseorang mempunyai baju lama yang sudah robek, tidak mungkin dia menambalnya dengan kain yang diambil dari baju baru, karena dia tidak mau merusak baju barunya itu. Lagipula kain yang baru tidak akan cocok untuk menambal baju lama.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian Yesus menceritakan perumpamaan ini: “Tidak seorang pun akan menggunting secarik kain dari pakaian yang baru untuk menambal pakaian yang tua. Sebab pakaian baru itu akan rusak, sedangkan yang tua akan nampak lebih buruk dengan tambalan kain baru!
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu Yesus menceritakan kepada mereka perumpamaan ini, “Tidak ada orang yang menambal baju lama dengan sepotong kain dari baju baru. Sebab ia menyobek baju yang baru itu. Lagipula kain penambal yang baru itu tidak cocok dengan baju yang tua.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ia menyampaikan juga suatu perumpamaan kepada mereka, "Tidak seorang pun mengoyakkan secarik kain dari baju yang baru untuk menambalkannya pada baju yang tua. Jika demikian, yang baru itu juga akan koyak dan pada yang tua itu tidak akan cocok kain penambal yang dikoyakkan dari yang baru itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dikatakan-Nya pula suatu perumpamaan kepada mereka itu, "Bahwa seorang pun tiada yang mengoyakkan secarik kain daripada pakaian yang baharu, ditampalkan pada pakaian yang lama; jikalau sedemikian, yang baharu itu pun koyaklah, dan secarik yang baharu itu juga tiada berpadan dengan yang lama.
Indonesian VMD 2005
Yesus menceritakan perumpamaan ini kepada mereka, katanya, “Tidak seorang pun akan merobek secarik kain dari pakaian yang baru dan menambalkannya pada baju tua. Kalau demikian, dia sudah merusak pakaian yang baru itu. Dan penambal dari pakaian yang baru itu tidak sesuai dengan baju tua.