Luke 8:53 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mereka menertawakan Dia, karena mereka tahu bahwa anak itu telah mati.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi orang banyak itu menertawakan Dia, sebab mereka tahu dengan pasti bahwa anak perempuan itu sudah mati.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Orang-orang menertawakan-Nya, karena mereka tahu anak itu sudah mati.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka menertawakan Yesus, sebab mereka tahu anak perempuan itu sudah mati.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Orang-orang menertawakan Yesus, sebab mereka tahu anak itu sudah meninggal. Kemudian Yesus masuk ke kamar tempat anak itu berbaring. Yesus tidak mengizinkan siapa pun masuk bersama Dia, kecuali Petrus, Yohanes, Yakobus, dan ayah-ibu anak itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi orang-orang itu menertawakan Yesus karena mereka tahu anak itu sudah mati.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Orang-orang mentertawakan Dia, karena mereka semua tahu bahwa anak itu sudah mati.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mereka menertawakan Yesus, sebab mereka tahu anak perempuan itu sudah mati.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mereka menertawakan Dia, karena mereka tahu bahwa anak itu telah mati.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka mereka itu pun mentertawakan Dia, karena diketahuinya, bahwa ia sudah mati.
Indonesian VMD 2005
Mereka menertawakan-Nya karena mereka tahu anak itu sudah meninggal.