Luke 9:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Keduanya menampakkan diri dalam kemuliaan dan berbicara tentang tujuan kepergian-Nya yang akan digenapi-Nya di Yerusalem.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka sedang berbicara tentang kematian Yesus, yang akan segera terjadi di Yerusalem.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Keduanya terlihat bercahaya dalam kemuliaan. Mereka berbicara dengan Yesus tentang bagaimana Ia akan meninggalkan dunia ini, yang akan segera terjadi dengan kematian-Nya di Yerusalem.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(9:30)
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
(9:30)
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Mereka bersinar dengan kemuliaan surgawi dan berbicara dengan Yesus tentang bagaimana Dia akan menggenapi rencana Allah dengan kematian-Nya di Yerusalem.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Rupa mereka sangat mengagumkan, penuh dengan kemuliaan. Mereka berbicara tentang kematian Yesus di Yerusalem yang akan dialami-Nya sesuai dengan rencana Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Keduanya menampakkan diri dalam kemuliaan dan berbicara tentang tujuan kepergian-Nya yang akan digenapi-Nya di Yerusalem.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
yang kelihatan dengan kemuliaan serta berkata-kata dari hal mati-Nya, yang akan digenapkan-Nya di Yeruzalem.
Indonesian VMD 2005
Mereka juga kelihatan dalam kemuliaan dan berbicara tentang kematian Yesus yang akan terjadi di Yerusalem.