Malachi 2:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi kamu ini menyimpang dari jalan; kamu membuat banyak orang tergelincir dengan pengajaranmu; kamu merusakkan perjanjian dengan Lewi, firman TUHAN semesta alam.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi sekarang ini, kamu, imam-imam, sudah menyimpang dari jalan yang benar. Ajaran-ajaranmu telah menyeret banyak orang untuk berbuat salah. Kamu sudah merusak perjanjian yang Kubuat dengan kamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi kamu sudah menyimpang dari pada jalan itu dan sudah menjadi sebab banyak orang melangkahkan taurat; bahwa kamu sudah membusukkan perjanjian dengan Lewi itu; demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam.
Indonesian VMD 2005
Kamu imam telah meninggalkan Aku! Kamu memakai ajaran itu membuat orang melakukan yang salah. Kamu telah merusak perjanjian dengan Lewi.” Demikian firman TUHAN Yang Mahakuasa.