Mark 1:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Roh jahat itu menggoncang-goncang orang itu, dan sambil menjerit dengan suara nyaring ia keluar dari padanya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Roh jahat itu menjerit, membuat laki-laki itu kejang-kejang, dan keluar dari dirinya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Roh jahat itu menggoncang-goncangkan orang itu. Lalu roh itu, dengan teriakan yang nyaring keluar dari orang itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka roh jahat itu menggoncang-goncangkan orang itu keras-keras, kemudian keluar dari orang itu sambil berteriak.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Roh jahat itu mengguncang-guncangkan orang itu dengan keras, lalu keluar sambil berteriak.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Roh jahat itu mengguncang-guncangkan orang itu dengan sangat keras, lalu keluar dari orang itu sambil menjerit.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Roh jahat itu pun menjerit serta mengejangkan orang itu, lalu keluar.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Maka roh jahat itu menggoncang-goncangkan orang itu keras-keras, kemudian keluar dari orang itu sambil berteriak.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Roh jahat itu mengguncang-guncang orang itu, dan sambil menjerit dengan suara nyaring roh itu keluar dari dia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka setan itu sangat mengharu orang itu, sambil menjerit dengan nyaring suaranya, lalu keluar daripadanya.
Indonesian VMD 2005
Roh jahat itu membuat orang itu terguncang-guncang dan seluruh tubuhnya kejang. Kemudian roh itu berteriak dan keluar dari orang itu.