Mark 1:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku membaptis kamu dengan air, tetapi Ia akan membaptis kamu dengan Roh Kudus."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saya membaptis kamu dengan air, tetapi Dia akan membaptis dengan Roh Kudus.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku membaptiskan kamu dengan air, tetapi Dia yang akan datang akan membaptiskan kamu dengan Roh Kudus.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saya membaptis kamu dengan air, tetapi Ia akan membaptis kamu dengan Roh Allah."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
(1:6)
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya hanya dapat membaptis kalian dengan air, tetapi Dia yang lebih berkuasa dari saya akan membaptis kalian dengan Roh Kudus.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Aku membaptiskan kalian dengan air, tetapi Ia akan membaptiskan kalian dengan Roh Kudus!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saya membaptis kamu dengan air, tetapi Ia akan membaptis kamu dengan Roh Allah.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Aku membaptis kamu dengan air, tetapi Ia akan membaptis kamu dengan Roh Kudus."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adapun aku membaptiskan kamu dengan air, tetapi Ia akan membaptiskan kamu dengan Rohulkudus."
Indonesian VMD 2005
Aku membaptis kamu dengan air, tetapi Orang yang akan datang itu akan membaptis kamu dengan Roh Kudus.”