Mark 10:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu kata orang itu kepada-Nya: "Guru, semuanya itu telah kuturuti sejak masa mudaku."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jawab orang itu kepada-Nya, “Guru, saya sudah mematuhi semua perintah ini sejak saya masih kecil.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Orang itu berkata, “Guru, Aku sudah menaati semua perintah ini dari kecil.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Bapak Guru," kata orang itu, "semua perintah itu sudah saya turuti sejak muda."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Bapak Guru,” kata orang itu, “semua perintah itu sudah saya ikuti sejak kecil.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jawab orang itu kepada-Nya, “Guru, saya sudah menaati semua itu sejak masa muda.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Guru,” jawab orang itu, “semua perintah itu sudah saya taati sejak kecil.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Bapak Guru,” kata orang itu, “semua perintah itu sudah saya turuti sejak muda.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu kata orang itu kepada-Nya, "Guru, semuanya itu telah kuturuti sejak masa mudaku."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka katanya kepada-Nya, "Ya Guru, sekalian ini hamba sudah turut dari kecil."
Indonesian VMD 2005
Orang itu berkata kepada-Nya, “Guru, semuanya itu sudah kulakukan sejak masa mudaku.”