Mark 10:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jawab mereka: "Musa memberi izin untuk menceraikannya dengan membuat surat cerai."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jawab mereka, “Musa mengizinkan seorang suami menceraikan istrinya dengan memberikan surat cerai kepadanya.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Orang Farisi menjawab, “Musa mengijinkan seseorang ceraikan istrinya dengan membuat surat cerai.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Musa mengizinkan orang menceraikan istrinya, asal menulis surat cerai dahulu," jawab mereka.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Mereka menjawab, “Musa memberi peraturan yang membolehkan orang menceraikan istrinya dengan memberikan surat cerai kepadanya.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Mereka berkata, “Musa mengizinkan seorang suami menceraikan istrinya dengan syarat memberikan surat keterangan cerai kepada perempuan itu.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Ia membolehkan perceraian,” jawab mereka, “Musa mengatakan bahwa apabila seorang laki-laki ingin menceraikan istrinya, ia hanya perlu memberikan surat cerai kepadanya.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Musa mengizinkan orang menceraikan istrinya, asal menulis surat cerai dahulu,” jawab mereka.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jawab mereka, "Musa memberi izin untuk menceraikannya dengan membuat surat cerai."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata mereka itu, "Musa meluluskan orang membuat surat talak, lalu menceraikan dia."
Indonesian VMD 2005
Mereka mengatakan, “Musa mengizinkan orang menceraikan istrinya dengan membuat surat cerai.”