Mark 11:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka teringatlah Petrus akan apa yang telah terjadi, lalu ia berkata kepada Yesus: "Rabi, lihatlah, pohon ara yang Kaukutuk itu sudah kering."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Petrus teringat apa yang sudah Yesus lakukan, lalu dia berkata kepada-Nya, “Guru, lihat, pohon ara yang Engkau kutuk itu sudah menjadi kering.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Petrus ingat pohon itu dan berkata kepada Yesus, “Guru, lihatlah! Kemarin Engkau mengutuk pohon ara itu, sekarang pohon itu sudah kering dan mati!”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Petrus teringat akan peristiwa sehari sebelumnya. Maka Petrus berkata kepada Yesus, "Bapak Guru, coba lihat! Pohon ara yang Bapak kutuk itu sudah mati!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Petrus teringat akan apa yang terjadi sehari sebelumnya. Maka ia berkata kepada Yesus, “Bapak Guru, lihat, pohon ara yang Bapak kutuk kemarin sudah mati!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Petrus teringat pada peristiwa kemarin, lalu dia berkata, “Guru, lihat! Pohon yang Engkau kutuk kemarin sudah kering.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Petrus ingat akan apa yang telah dikatakan Yesus kepada pohon itu, lalu ia berkata, “Lihat, Guru! Pohon ara yang kemarin dikutuk oleh Guru telah layu!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu Petrus teringat akan peristiwa sehari sebelumnya. Maka Petrus berkata kepada Yesus, “Bapak Guru, coba lihat! Pohon ara yang Bapak kutuk itu sudah mati!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu teringatlah Petrus dan berkata kepada Yesus, "Rabi, lihatlah, pohon ara yang Kaukutuk itu sudah kering."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka teringatlah Petrus akan hal itu, lalu berkata kepada-Nya, "Ya Rabbi, tengoklah, pohon ara, yang Rabbi kutuki ini, sudah layu."
Indonesian VMD 2005
Petrus teringat akan peristiwa kemarinnya. Ia berkata, “Guru, lihatlah. Pohon ara yang Engkau kutuk itu sudah layu dan mati.”