Mark 11:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan jika kamu berdiri untuk berdoa, ampunilah dahulu sekiranya ada barang sesuatu dalam hatimu terhadap seseorang, supaya juga Bapamu yang di sorga mengampuni kesalahan-kesalahanmu."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi ketika kamu berdoa, dan kalau kamu memiliki sesuatu yang melawan seseorang, ampunilah mereka, sehingga Bapamu yang di surga juga dapat mengampuni dosa-dosamu.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Apabila kamu sedang berdoa dan ingat kalau kamu marah kepada seseorang karena suatu hal, ampunilah orang itu. Ampunilah mereka supaya Bapamu yang di surga juga mengampuni segala kesalahanmu. [
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dan kalau kalian berdoa, tetapi hatimu tidak senang terhadap seseorang, ampunilah orang itu dahulu, supaya Bapamu di surga juga mengampuni dosa-dosamu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dan kalau kalian berdoa, tetapi hatimu sedang tidak senang terhadap seseorang, ampunilah orang itu terlebih dahulu, supaya Bapamu di surga juga mengampuni dosa-dosamu. [
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Setiap kali kamu berdoa, periksalah dirimu sendiri kalau kamu masih menyimpan sakit hati kepada seseorang. Maafkanlah orang itu lebih dahulu, supaya Bapamu yang di surga juga mengampuni semua kesalahanmu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi, bila kalian berdoa, pertama-tama ampunilah orang-orang yang bersalah kepada kalian, supaya Bapa di surga juga mengampunkan dosa kalian.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dan kalau kalian berdoa, tetapi hatimu tidak senang terhadap seseorang, ampunilah orang itu dahulu, supaya Bapamu di surga juga mengampuni dosa-dosamu. [
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jika kamu berdiri untuk berdoa, ampunilah dahulu sekiranya seseorang bersalah terhadap kamu, supaya juga Bapamu yang di surga mengampuni kamu akan kesalahan-kesalahanmu." [
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Apabila kamu berdiri berdoa, ampunilah jikalau kamu menaruh barang pengaduan atas seorang jua pun, supaya Bapamu yang di surga juga boleh mengampuni kelak segala kesalahanmu.
Indonesian VMD 2005
Bila kamu berdoa, ampunilah orang yang bersalah kepadamu, supaya Bapamu yang di surga mengampuni segala kesalahanmu.